Blood oranges, fennel and pomegranate salad
byAfter a two weeks silence, I finally come back to the blog. I wasn’t on holiday but I decided to not publish anything both on my blog and my social networks…
After a two weeks silence, I finally come back to the blog. I wasn’t on holiday but I decided to not publish anything both on my blog and my social networks…
Firenze val sempre un viaggio. Vivo a circa un’ora di macchina dal capoluogo fiorentino e una bella giornata d’inverno dal cielo terso è la scusa perfetta per raggiungere questa città…
Florence always worth a visit. I live one hour far from Florence (by car) and a beautiful cold and sunny winter day is the perfect excuse to visit this town….
Before taking (almost) every exit on the Italian highway, you would notice a sign showing an image or a graphic that features something typical in the town you’ll reach at…
Prima di (quasi) ogni uscita dell’autostrada si trova un cartello che mostra con un’immagine o una grafica ciò che è più rappresentativo della località che si raggiunge imboccando quell’uscita. A…
I remember this cake, still in its baking pan, laying at the left side of the tv in the kitchen. It was standing there for days, not because we didn’t…
Me la ricordo, ancora dentro la sua tortiera, in un fazzoletto di pianale della cucina alla sinistra della televisione. Ci stava per giorni, non perché non fosse di nostro gradimento,…
A ottobre sono stata per la prima volta negli Stati Uniti, e dopo aver trascorso una settimana a spasso per la Grande Mela, abbiamo affittato un auto e siamo partiti…
In October I’ve been for the first time in the United States. I spent a week strolling in the Big Apple, and then we rent a car for other seven…
Lemons, tangerines, clementines, oranges. If there’s something I impatiently wait at this time of the year, that are citruses. The scent of the lemon zest, the sweetness of a clementine,…